Piczo

Log in!
Stay Signed In
Do you want to access your site more quickly on this computer? Check this box, and your username and password will be remembered for two weeks. Click logout to turn this off.

Stay Safe
Do not check this box if you are using a public computer. You don't want anyone seeing your personal info or messing with your site.
Ok, I got it
Back To Home Page
...
Poems on Walk
Alexander Pushkin







Starved as I was found

You fed me your portion

And that way I was saved.

You slaked my thirst

And my parched throat was able to speak.

You gave your life

So that I could live.

For all the concern

You have shown,

All the efforts

You have undertaken,

The indomitable gallant spirit

That never slacks under hellish fiery bullets,

Raining inexorably days and nights,

The long hours you have spent

But above all your blood

You let it be split,

Words however smartly concocted

Sweet scented, bunches of flowers

For remembrance next to your grave put,

Our gratitude to you

They cannot adequately represent.

But we have to use words

And a small token of flowers

For there is no other way

Thank you, we could possibly say

To you on our behalf who is now dead

And the vanguard who is still on guard.

So that our cherished freedom

Shall never be perished.

Copyright Haileselassie Girmay
.
.
.
.
Thank you
Tsegaye Gebre-Medhin


Born in the small mountain town of Boda, near Ambo, Mr. Tsegaye became one of his country's most prominent literary figures as well as an international emissary for its culture. Considered by some to be Ethiopia's greatest playwright, Mr. Tsegaye (pronounced say-GAY) wrote more than 30 plays, most in Amharic, Ethiopia's official language, and translated many Western works into Amharic, including those of Shakespeare, Brecht and Molière. (His native tongue was Oromifa, but he was also fluent in Amharic, several other African languages and English.)

He was even more prolific as a poet, publishing countless poems on topics from war (his father had fought for his country during the Italian occupation, 1936 to 1941) to peace. Steeped in the mythology of his region, he viewed the history of Ethiopia — an ancient kingdom with a tradition of independence from colonial powers — as symbolic of a continent's pride and potential.

"In order to bring about a better future, one must learn from the past," Mr. Tsegaye said in 1993 interview with The Ethiopian Review. "You cannot build a future based on hatred because hatred is the enemy of hope."

...In 2002, the newly formed African Union adopted one of his poems as its anthem.

"All sons and daughters of Africa, flesh of the sun and flesh of the sky," the anthem reads, "Let us make Africa the tree of life."

Tsegaye Gabre-Medhin, Ethiopian Poet Laureate, Dies at 69 (New York Times) March 9, 2006
POET LAUREATE TSEGAYE gebre madin
.
.
              amharic poetry
Come With Me
Ethiopian poet mr. Gorfu
The great writer Rusian born Ethiopian   origin
Alexander Pushkin
Born to noble parents (his father Sergei was a retired major, and his mother, Nadezhda, was the granddaughter of an ennobled Ethiopian general) on the 26th of May, 1799 in Moscow, Alexander Sergeevich Pushkin became involved with a liberal underground revolutionary group that saw him exiled to the Caucasus.

He spent most of his time there writing poetry and novels. In 1826 Pushkin was pardoned by the Tsar and allowed to return home after six years of exile. He married Natalia Goncharova, whose coquettish behavior led to her husband challenging an admirer of hers to a duel in January 1837. Though both were wounded, only Pushkin died two days later from his injuries
Those……



Those who talk less and keep most – trust,

They have your interest at heart.

Fear of those who mercilessly expose their weakness

For they have other side of them untold – their strengths.

Awesome are those who ask for forgiveness

Before they tell what they have been wronged with.

Worry for those who walk at the forefront,

To protect and shield others strong they are not,

As they will be lost, for you and I, to an inevitable gunshot,

You are left with the cowards,

Your gate wide open, a hot spot,

And you will be preyed upon.

Copyright Haileselassie Girmay

28/3/2005
Silent
Silent before the storm
loseing my self my hart and soul
it so silent
looking for answer before   dune
my dream and wishes lost in the storm
strageling in life to fullfeel my rol
way is so silent before the storm
Long ago, as a schoolboy, I had no intention to learn,

Any more than I could productively burn.

Nor did I, looking for adventures, want to travel to a distant land –not a mote,

Beyond the parameters of the hills,

Where I grew up kicking my naked butts with my wicked heels.

But by a quirk of fate,

Mercy Lord Alaah, the innocent and those who keep themselves private,

I was catapulted to a land far remote.

And in trying to decipher what had happened,

And at the same time dealing with the situations

I found myself in,

I acquired far too much knowledge I hadn’t hoped to gain.

However, deploying the armour, I have now become the owner,

To my advantage,

Proved to be a delicate matter to manage.

If I were to open my mouth,

And speak out all I know,

I knew the fallout that would follow:

Mildly speaking, a ridiculous sneezing at I sure would get,

Or worse still, a wrath from the people I live with,

And a denial of the means I could subsist with,

Conversely, If I were to keep silent,

Which, paradoxically, I am doing at the moment,

I know long before dawn,

The dormant anger inside me had won -

Consuming my essence right to the core of the bones.
......... ramzy
The Truth
My country Ethiopia
The Truth

People say, I have found the truth

For the truth has never been here on earth

If you get one today, you never know, it is an end

What tomorrow offers, may be by far better

And never say, I have found the whole

For every thing is not in your palm

What is in the palm, is only yours

It can’t be the real one, for it is in your palm

Truth belongs to no one on earth

For none deserves, for all is fake

How come fire and water dwell in one place

For one to live in, the other should go out

For truth to live, hypocrisy should be removed

For one to get the truth, one should be free

But, none is free, for all is brought up with copy

Who claims oneself, as one has the truth in the heart

For one starts lying at this very and crucial point.
The country I never had

It is so bad,

It offers me a drug,

Wrapped in a dazzling fluttering rug.

It   really drives me mad.

It has a treble side effect,

Home sick is all I get.

And the arduous journey back

The frangible mind limps,

But the limbs are unable to take.
by Ramzy
Happiness
Happiness was when I lay in the womb,
sucking my thumb,
Fed without the need of painful reminder - hunger,
And I in turn need not cry ,
For the purveyor to supply.
Happiness was when I crawled,
The good old days, remembering it all,
Into the womb of a washing machine,
For my mother in panic to drop her meal
To pull me out and cuddle.
Come to think,
Happiness was when I tottered, stumbled, push and shove,
The rottweiler to share his food and drinks,
And watching my mother was on the tenterhooks..
Happiness was when I ran up and down the meadow
Chasing the dream to grow.....
Phew! Little me,
Little did I know ...! Little did I know

Copyright Haileselassie Girmay
14/9/2003
.

thirst   can kill
can Kill
                        Harari Poetry
.
Harari Poetry: Aay
May 31, 2006
by Wazi D.

 


Qignet

Qignet
Onet.
Harda tehay esat
kersi ustu mikhat.
Amannet zayalo ginamnet
Zaytilal hiwish halet.

Yikut estazom qignat - halzo tifaa
Orzowum hejnagir - qobazobe zalqagnaa
Bayon makhmakhazignabe garum alqenaa.

Minlentabem madazobe def-def banagira
Zayulo sababum - zeyethadrokutn qatira.

Oruw zayalem - or qignet mijan atneqala
Ariw zayalem - shihshera leayben gar chekhala
Qignat bulul amel - histi kus wandalla.

--------//-------


_________________
Wazi D
........Wazid

 


Raiyi Hurriya

Raiyi hurriya zeltalem hadia
Dakhittle balai wa balia
Hurrile zimatnafes chaya.


_________________
Wazi D
Bilim Hurriyaze

Bilim Hurriyaze - khanagir machehar
Dakhitlem halzonta azew masber.
Deebetzewum ebiebe mahegan
Bilim arrazew yikhnal mazegan.
Yitfarakinel urusozo tenuw maqafen
Aqafanom Uga zeqibatintawa ten.
Raiyi ayniber dummumbe yatqaber
Min bayti yikhnal gezamogir zelta hangulaw maqar.
Raiyiw ayanta urus ayaflita
Raiyi hurriya leqotinta khanagirum arafita.
Hataram godaram raiyile ensam ela
Faydazom beshbeshin - biqibaya akmala.
Ahereyukh titsabarinet bilim zorbe
bilim bilimte - tnebrat hurrinetbe.

------//-------


_________________
Wazi D
........WAZID
Back to
www.harar-art.piczo.com